Sono lieto che abbia scelto il tipo di cassa incernierata e imbottita.
I'm so glad you chose our half-couch, hinge-panel, slumber-on casket.
Sono lieto che si sia scoperto prima che fosse troppo tardi.
Very grateful I've been discovered before it's too late.
Sono lieto che le sia piaciuta.
Thank you. I'm so glad you liked it.
Sono lieto che la pensi così.
I'm glad you feel that way.
Sono lieto che tu me l'abbia chiesto.
I'm glad you asked that question.
Sono lieto che vi sia piaciuto.
That's very kind of you. I'm glad you liked it.
Sono lieto che siate riusciti a venire.
I'm very glad you were able to make it.
Sono lieto che finalmente abbia avuto l'illuminazione.
I'm glad that you've finally seen the light, Mr Towns.
Sono lieto che Dio mi abbia dato l'opportunita' di conoscere il mio nemico.
I am glad that God has given me this chance to get to know my enemy.
E sono lieto che tuo figlio lo sappia.
And I'm happy for your son to know it.
Sono lieto che tu sia qui.
I'm really glad you are here.
Sono lieto che tu ce l'abbia fatta.
Glad you could make it. Where's Rush?
Sono lieto che abbiate prenotato in anticipo perche', come potete vedere, siamo al completo.
I'm glad you made your reservations early 'cause, as you can see, we are booked to capacity.
Non capisco proprio perché il suo ex l'abbia tradita, ma sono lieto che l'abbia fatto.
Um, I've got no idea why her previous boyfriend cheated on her, but, uh, I'm glad he did.
Sono lieto che sai badare a te stessa.
I'm proud you stood up for yourself.
Sono lieto che abbiate ricevuto voi la chiamata.
I am glad you guys got the call.
Sono lieto che ti sia piaciuto.
Hey, I'm just glad you enjoyed it.
Sono lieto che sia tornato tutto intero, signor Reese.
Glad you made it back, Mr. Reese.
Senti, Barbie... riuscivo praticamente a sentire quel puntino rosso sulla nuca, quindi... sono lieto che tu abbia mantenuto il sangue freddo e non mi abbia fatto fuori per sbaglio.
Listen, Barbie, I could practically feel that red dot on the back of my head so... glad you kept your cool and didn't accidentally ice me.
Daniel, sono lieto che tu sia venuto.
Daniel, I'm so glad you're here.
Ma sono lieto che tu sia riuscito a mettere insieme i ragazzi.
But I'm relieved that someone could pick up the kids.
Beh, sono lieto che tu l'abbia capito, è una brutto affare, ne sono sicuro.
I'm so glad you figured it out. It's a nasty business, I am sure.
sono lieto che tu ti sia liberata dagli impegni, cara.
Well, glad you could fit us into your busy schedule, darling.
Sono lieto che abbia mantenuto l'umorismo, fossi in lei l'avrei perso.
I'm glad you still have a sense of humor. I wouldn't if I were you.
No, no, sono lieto che ci abbia trovati, signor Payne.
No... No, I'm glad you found us, Mr. Payne.
Sono lieto che tu l'abbia detto, Mike.
I'm glad you said that, Mike.
"Sono lieto che oggi il Consiglio abbia deciso di dare alla Commissione europea il «semaforo verde per avviare i negoziati su commercio e investimenti con gli Stati Uniti.
EU Trade Commissioner De Gucht stated: “I am delighted that the Council has today decided to give the European Commission ’the green light’ to start trade and investment negotiations with the United States.
Sono lieto che abbia accettato il mio invito.
So glad you could accept my invitation.
Sono lieto che ce l'abbia fatta, amico.
Glad you could make it, bro.
Ma sono lieto che l'abbiamo registrato.
I'm glad with got that on record.
Sono lieto che la pensi cosi'.
Well, I'm glad you feel that way.
Sono lieto che mi trova divertente.
I'm glad you find me entertaining.
Ehi, Sam, sono lieto che ce l'hai fatta.
Hey, Sam, glad you all could make it.
Beh, sono lieto che la tua coscienza sia pulita.
Well, I'm glad your conscience is clear.
Sono lieto che il tuo nuovo amico sia riuscito a portarti con se' nella capitale.
I am glad your new friend was able to accompany you to the capital.
Sono lieto che siate potuti venire.
So happy you all could come.
Sono lieto che vi siano dei mecenati anche in questo campo.
And I'm glad that we have patrons of the arts in these fields.
(Risate) (Applusi) Sono lieto che vi diverta, ma a loro non è piaciuto per nulla.
(Laughter) (Applause) Which I'm glad you liked, but they did not like that at all.
2.2735261917114s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?